ПЕРЕВОДЫ
50
РЕФЛЕКСОТЕРАПИЯ И КОМПЛЕМЕНТАРНАЯ МЕДИЦИНА
№ 1 (3) 2013
представлено в разделе «Результаты» с указанием
среднего их количества и диапазона колебаний.
Примеры.
1. Группа истинной акупунктуры прошла
курс лечения продолжительностью 26 недель
по следующему графику: 8 недель по 2 процеду-
ры в неделю, затем 2 недели по 1 процедуре в не-
делю, 4 недели по 1 процедуре раз в две недели,
и 12 недель по 1 процедуре в месяц [21].
2. Во всех группах участникам было предложе-
но пройти курс сеансов по 2 раза в неделю в те-
чение 12 недель (24 процедуры). В анализ были
включены пациенты, которые получили не менее
80% (≥ 19 из 24) запланированных сеансов.
Пункт 3b Частота и продолжительность се-
ансов.
Пояснения.
Частота и продолжительность
сеансов должны быть документально оформле-
ны, если есть различия между пациентами не-
обходимо указать средние и диапазон. Любое
изменение частоты лечения (например, если
изначально сеансы проводились 2 раза в неделю
в течение первых двух недель, затем раз в неде-
лю в течение следующих шести недель) должны
быть четко обозначено в протоколе.
Пример.
Акупунктуру проводили максимум
восемь раз: дважды в течение каждой из первых
трех недель, и один раз в течение каждой из сле-
дующих двух недель, по 30 минут на каждой сес-
сии. По завершении через месяц подобного кур-
са процедур, после его оценки, пациентам было
предложено еще провести 2 сеанса в таком же
режиме [44].
Пункт 4а. Прочие компоненты лечения.
Пояснения.
Дополнительные компоненты ле-
чения, например, самостоятельное лечение и со-
веты здорового образа жизни относятся к вспо-
могательным методам. Все дополнительные
мероприятия должны быть четко прописаны.
Независимо от того рекомендованы они врачом
или являлись инициативой пациента. Связанные
с акупунктурой мероприятия, такие, как при-
жигание или банки, детально и эквивалентно
должны быть описаны. Если протокол исследо-
вания рекомендует самолечение, в виде цигун
или упражнений на растяжку мышц и/или изме-
нения образа жизни, включая диету, то они долж-
ны быть указаны. Указывается также частота
консультирования пациентов и соблюдение ими
полученных рекомендаций. «Другие компоненты
лечения» следует отличать от «совместных меро-
приятий», то есть тех, которые предоставляются
дополнительно обеим группам, в полном объеме,
как описано ниже в пункте 6b.
Примеры.
1. В дополнение к иглоукалыванию, было
проведена тепловая стимуляция акупунктурных
точек с помощью тонких нитевидных комочков
из полыни (
Artemisa vulgaris
), которые применя-
лись поминутно. Кожу предварительно обраба-
тывали тонким слоем травяного крема (shiunko).
Моксу зажигали ароматической палочкой
и процесс повторялся несколько раз, до тех пор
пока пациента ни начинал ощущать тепло [39].
2. Пациентам рекомендовалось самостоя-
тельное применение точечного массажа в виде
круговых надавливающих движений пальцами
на зафиксированные в области акупунктурных
точек аппликаторы по 2-3 цикла в секунду в те-
чение 1-2 минут на каждую точку. Для этого они
получали устные и распечатанные инструкции,
после чего подтверждали их понимание, демон-
стрируя процедуру. Пациенты проводили точеч-
ный самомассаж при пробуждении, в начале дня
и в любое время обострения симптомов. [45].
3. Параллельно с акупунктурой пациенты
принимали китайские фитопрепараты три раза
в день в течение 6 недель. Все препараты, ис-
пользуемые в настоящем исследовании, были
ввезены из Китая компанией – импортером тра-
вяных лекарств (Sinores, Lueneberg, Германия).
Травы были высушены, смешаны и запечатаны
в пакетики фармацевтами с целью сокрытия
от пациентов рецепта травяной формулы. В до-
полнение к основной, каждый пациент получил
дополнительную формулу с учетом специфики
его диагноза [46].
Пункт 4b Контекстные условия лечения
[47].
Пояснения.
Контекстные условия лечения
предусматривают инструкции для врачей, ко-
торые могут отличаться от их рутинной прак-
тики. Например, врачу разрешается или за-
прещается разъяснять пациентам их диагноз.
Должна указываться получаемая пациентами
информация, включая соответствующие фор-
мулировки о формах согласия, которая может
повлиять на результаты исследования. Предус-
матривается информационные брошюры, пред-
назначенные для того, чтобы нужным образом
повлиять на убеждения и ожидания участников.
Например, описания контрольной плацебо аку-
пунктуры как «разновидности акупунктуры»,
могут иметь иное влияние на результат, нежели
утверждение что это «не сама акупунктура, а по-
добная ей процедура».
Примеры.
1. Первый акупунктурист (рефлексотерапевт)
позиционировался как диагностический врач
(ДВ), с которым пациент виделся на первой