Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  28 / 64 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 28 / 64 Next Page
Page Background

ОБЗОРЫ

28

РЕФЛЕКСОТЕРАПИЯ И КОМПЛЕМЕНТАРНАЯ МЕДИЦИНА

№ 2 (12) 2015

Богатый материал о народной медицине Рос-

сии был обобщён в книге земского врача Г. По-

пова [1], изданной в 1903 г. В ней приведены

бытующие на тот исторический период пред-

ставления сельского населения Российской Им-

перии сведения о причинах болезней, лечебных

приёмах знахарей, сосуществовании суеверных

и религиозных средств лечения, отношениях

народной и земской медицины. Исследова-

ны и систематизированы факты воздействия

на организм человека универсальных народных

средств: бани, растираний, припарок, травяных

сборов, чаев и т. д. Указывая на необходимость

просвещения крестьянского населения России

и избавлении его от предрассудков, автор отме-

чает, что «есть в этих воззрениях и нечто такое,

что может и должно быть сохранено, не только

как достояние старины, но и как совокупность

начал, на которых должно основываться буду-

щее развитие нашего народа».

Цитируя В.И. Даля, автор пишет: ″Деревен-

ский врач, назначение которого жить и работать

среди народа, ежедневно должен бороться с его

предрассудками и привычками, обращающи-

мися часто в нерушимый закон, чтобы узнать,

как нужно людей при этом наставлять, поучать

и предостерегать…необходимость изучения суе-

верий народа, сражаться с которыми – долг и не-

обходимость врача в деревне. Хотя слова эти от-

носятся к давно прошедшему времени, но име-

ют такой же смысл и для настоящего″. Как бы

удивился член-корреспондент Петербургской

академии наук, составитель «Толкового словаря

живого великорусского языка» 1867 г. издания,

если бы узнал, что его слова теперь ещё более

актуальны. В наше время они относятся не толь-

ко к просвещению неграмотного сельского на-

селения России IXX в., но и к широким массам

нынешнего образованного населения, которое

готово рисковать своим здоровьем, обраща-

ясь к услугам разнообразных псевдоцелителей

или самостоятельно использовать весьма со-

мнительные народные рецепты.

Древние медицинские представления в стра-

нах Востока и Запада при их фенотипических

различиях имеют генотипические сходства. За-

падные и восточные базовые мировоззренческие

позиции в основном непротиворечивы. Общий,

характерный для всех регионов мира, историче-

ский ход развития медициныможно представить

следующей схемой: народная

o

традиционная

o

современная научная медицина. Вместе с об-

условленными этногеографическими особен-

ностями различиями народная и традиционная

медицина всех стран мира имеет много общего.

Например, основы фито- и бальнеотерапии за-

рождалось на основе наблюдений первобытных

людей за поведением животных

12

. Варианты

традиционной медицины разных стран, сочета-

ющие опыт народной медицины с актуальными

на соответствующий исторический период на-

турфилософскими воззрениями, также имеют

немало общего. Вероятно, эта общность явля-

ется следствием существовавших уже в далёких

исторических эпохах экспортно-импортных

взаимоотношений этносов. Холистическое ми-

ровоззрение, идеи отражения вселенной в мор-

фологической структуре человека, его сомати-

ческих и психических функциях представлены

как в азиатских, так и европейских традицион-

ных медицинских системах.

В современном мире наибольшей извест-

ностью пользуются китайская, индийская

и тибетская системы традиционной медици-

ны. Уместно в связи с этим привести высказы-

вание Н. В. Гоголя: «

Но я был убежден всегда,

что если, при этой похвальной жадности знать

чужеземное, упустишь из виду свои русские на-

чала, то знанья эти не принесут добра, собьют,

спутают и разбросают мысли, наместо того

чтобы сосредоточить и собрать их. И прежде

и теперь я был уверен в том, что нужно очень хо-

рошо и очень глубоко узнать свою русскую приро-

ду и что только с помощью этого знанья можно

почувствовать, что именно следует нам брать

и заимствовать из Европы, которая сама это-

го не говорит. Мне казалось всегда, что, прежде

чем вводить что-либо новое, нужно не как-нибудь,

но в корне узнать старое; иначе примененье само-

го благодетельнейшего в науке открытия не будет

успешно

.

13

. Хотя автор романа «Мёртвые души»

имел в виду бездумную моду русского дворян-

ства на общекультурные европейские ценности,

его слова можно отнести и к модным увлечени-

ям древними азиатскими медицинскими знани-

ями и практикой.

Следует признать, что на сегодняшний день

восточная традиционная медицина, в сравне-

нии со славянской, выглядит более цельной,

обладающей более обширным арсеналом ле-

чебно-профилактических средств и методов.

Вместе с тем нельзя априорно игнорировать

и то, что в условиях современной России неко-

торые аспекты русского традиционного цели-

тельства могут успешно с ней конкурировать.

Однако они в настоящее время представлены

12

http://kronportal.ru/forum/showthread.php/7467 http://www.forestfinance.ru/page.php?id=20

13

ɇ. ȼ. Ƚɨɝɨɥɶ Ⱥɜɬɨɪɫɤɚɹ ɢɫɩɨɜɟɞɶ. ɇɚɩɢɫɚɧɚ ɜ 1847 ɝ.

ȼɩɟɪɜɵɟ ɨɩɭɛɥɢɤɨɜɚɧɚ ɜ ɤɧɢɝɟ: ɋɨɱɢɧɟɧɢɹ

ɇ. ȼ. Ƚɨɝɨɥɹ, ɧɚɣɞɟɧɧɵɟ ɩɨɫɥɟ ɟɝɨ ɫɦɟɪɬɢ. Ɇ., 1855.

http://azbyka.ru

௘/௘¿ction௘/௘avtorskaya-ispoved௘/௘