ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ
55
РЕФЛЕКСОТЕРАПИЯ И КОМПЛЕМЕНТАРНАЯ МЕДИЦИНА
№ 2 (4) 2013
МАЙ В ХАРБИНЕ
В мае этого года группа российских врачей-рефлексотерапевтов проходила
обучение в Хейлунзянском университете традиционной китайской
медицины (г. Харбин, КНР), организованное Профессиональной
Ассоциацией Рефлексотерапевтов и Компанией «СИНОФАРМ».
Предлагаем вашему вниманию поступивший в редакцию отзыв одного из участников.
Для меня это была первая поездка в Китай,
в сущности, первый опыт выездного цикла,
и первое знакомство с традиционной китайской
медициной (ТКМ). В своей рутинной работе
рефлексотерапевта, я использовала исключи-
тельно так называемый европейский подход,
опирающийся на принципы сегментарной ин-
нервации и рефлекторной теории – он впол-
не логично укладывался в мои уже имеющие-
ся базовые знания. С уважением, пролистывая
страницы талмудов по традиционным подходам
к иглотерапии с позиций китайской медицины,
я рассуждала, что для восточных пациентов эти
методики приемлемы, так как встроены не толь-
ко в лечебный процесс, но и в их повседнев-
ность в качестве философии жизни. А вот ев-
ропейцам это не понять. Тем интереснее была
возможность посмотреть, «как это работает» из-
нутри, и своими глазами.
Хочу отдать должное руководству Профес-
сиональной Ассоциации Рефлексотерапевтов,
осуществляющему всю информационную под-
держку и сопровождение – организационные
вопросы решались максимально удобно, опера-
тивно и с учетом всех возможных обстоятельств.
Никаких проволочек, не пришлось суетиться
с документами и визами, был возможен любой
вариант оплаты, отдельно покорила забота о до-
ставке до дома с вокзала или аэропорта по воз-
вращении. Так же четко все работало и в поезд-
ке – практически не было накладок, и возника-
ющие вопросы решались без проблем. Несмотря
на то, что часть коллег добирались самостоя-
тельно, у них тоже были четкие инструкции,
благодаря которым все благополучно встрети-
лись в Харбине.
Наша группа в составе 13 врачей провела
в Хейлунзянском университете ТКМ медицины
10 учебных дней.
Учеба в общепринятом формате – с 8.30
до 16.00, с перерывом на обед – лекции и прак-
тические занятия. Для меня выбор учебной про-
граммы был оптимален – теоретические основы
ТКМ рассматривались в контексте конкретных
нозологий, что позволяло сразу адаптировать
получаемые знания к уже имеющимся представ-
лениям. Лекции и занятия велись преимуще-
ственно на китайском языке, и здесь нужно от-
дать должное искусству и мастерству перевода.
Китайская медицина построена совсем на иных
мировоззренческих принципах, задачи разо-
брать их до мельчайших нюансов в наших усло-
виях не стояло, но возможность составить пред-
ставление о них, и рассмотреть хотя бы в первом
приближении, реализована благодаря блестя-
щему переводу Максута Эшниязова (Компания
«СИНОФАРМ»). Отмечу, что перевод никогда
не был формальным, уточнялись все тонкости,
чтобы наиболее полно и точно отразить все воз-
можные оттенки смыслов.
Волкова Н. Б.
Врач-рефлексотерапевт,
ГБУРО Городская больница №6,
г. Рязань